At the diving station: above all, the researchers want to learn one thing in particular: how many plants do the water birds eat and how does that affect the symbiotic community of animals in the lower lake. But how do the researchers keep track of the feeding habits?
Luft holen für die Forschung: Bevor Anja auf Tauchgang geht, wartet eine Prüfung auf sie. Hier muss sie zeigen, dass ihr nicht die Puste ausgeht. Das bedeutet unter anderem Luft anhalten, 50-Meter-Streckentauchen und eine Versuchsfläche mit Leinen markieren. Dass das kein Zuckerschlecken ist, weiß auch Ausbilder Martin Mörtl. Schafft sie's?
Die Taucherprüfung ist geschafft, nun gehts richtig los: Zunächst gilt es, den besten Ort für die Vogelzählung zu finden nicht ohne Probleme, wie sich bald herausstellt
Coming up for air in the name of research. Before Anja can take the plunge she has to pass a test: She has to demonstrate that she can hold her breath for long enough. That means holding her breath for 50 metre long dives while marking a plot with cords. Her diving instructor Martin Mörtl knows that its no walk in the park. Will she manage it?
Shes passed the diving exam, now she can really get down to work! First of all, she needs to find the best place to conduct the bird count no easy task, as she soon discovers
Kommentare (0)